Maison d'éditions pour kamishibai

Cornelia, l’oie qui voulait chanter

cornelia_im002Illustrations : Monique Felix
Texte : Daniel Maggetti

« Portée par la mélodie qu’un couple de  mésanges répétait depuis le lever du soleil, elle leur avait répondu par le plus beau des chants de printemps, celui qu’elle entendait dans sa tête depuis longtemps . Krrreuckkkk ! Krrreuckkkk ! Krrreuckkkk ! Kschschtttt ! Kschschtttt ! »

L’auteur romand Daniel Maggetti s’adresse à un large public, sans oublier les plus petits également sensibles aux sonorités d’une langue riche et poétique.
Les illustrations aux couleurs chatoyantes ont été réalisées par Monique Felix.
Des traductions en sept langues permettent aux enfants allophones et à leur famille de savourer le récit dans la langue parlée en famille. Nous nous sommes référées aux travaux de l’orthophoniste ethnoclinicienne Francine Rosenbaum qui souligne qu’une bonne maîtrise de la langue maternelle est indispensable pour tous les apprentissages.
Une fiche pédagogique en lien avec les objectifs du Plan d’études romand est à disposition des enseignants.Un clin d’œil à ceux qui connaissent la légende des Oies du Capitole….

Pour en savoir plus

Quelques mots sur l’auteur Daniel Maggetti
Quelques mots sur l’illustratrice Monique Félix
Fiche pédagogique en lien avec le Plan d’Etudes Romand (PER)

Autres contes où il est question d’oie

Le merveilleux voyage de Nils Holgersson à travers la Suède
Comment le Moujik partagea l’oie (= L’astucieux paysan, version de Tolstoï)
La Petite Gardeuse d’oies (Les frères Grimm)

Conception et réalisation : Sur Mesure concept