Edition d’un nouveau kamishibaï en octobre 2018

2 Mai 2018

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.   Les éditions sont heureuses de vous annoncer qu’un nouveau kamishibaï est en préparation. Sa sortie est prévue en automne. Il sera question de froid, de vent, […]

LUDOCCA Spiele-Laden Bern

9 Mai 2017

Wie wir in der letzten Mitteilung angekündigt haben, stellen wir hier einen unserer Partner vor. Wenn Sie nach Bern kommen, besuchen Sie doch in der schönen Altstadt, ganz in der Nähe des Zytglogge unter den Lauben, den Spiele-Laden LudOcca. Dort finden Sie auch die Kamishibai-Geschichten des Paloma-Verlages. LudOcca  bietet seit 2007 neue und gebrauchte Spiele […]

Bientôt 10 ans !

5 April 2017

Vor 10 Jahren haben wir es gewagt, die Idee einer Firmengründung zum Thema Kamishibai umzusetzen. Was ist seither geschehen? Wir haben sechs Kamishibaï mit zweisprachigen Texten (französisch-deutsch) herausgegeben. Zwei unserer Kamishibaï (« Die Bremer Stadtmusikanten » und « Als die Gans Cornelia singen wollte ») wurden in die Sprachen von Kindern mit Migrationshintergrund  übersetzt (albanisch, türkisch, portugiesisch usw.). Lehrerinnen […]

cours kamishibai

1 März 2017

Leider ist der Eintrag nur auf Französisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Ce stage, initialement prévu en novembre dernier, a dû être reporté au printemps 2017. Au cours d’une journée, venez apprendre à réaliser vous-même un kamishibaï; il s’agira […]

Eine Produktion vor Ort

1 Februar 2017

Wie angekündigt, möchte ich in meiner heutigen Mitteilung das Thema der Produktion vor Ort anschneiden, für die wir uns durchaus nicht nur der Einfachheit halber entschlossen haben. Schon bei der Gründung der Editions Paloma haben wir das Prinzip unsere Statuten verankert, für unsere Publikationen mit Autor(inn)en und Illustrator(inn)en, mit einer Übersetzerin, einem Typographen und einer […]

Unser Papier ist FSC zertifiziert

5 Januar 2017

Doch was ist FSC ? FSC® steht für „Forest Stewardship Council®“ und ist ein internationales Zertifizierungssystem für Waldwirtschaft. Der FSC wurde als breit abgestützte, unabhängige Organisation, getragen von einheimischen Volksgruppen, Waldbesitzern, NGOs wie dem WWF und der Holzindustrie, 1993 gegründet, ein Jahr nach dem Umweltgipfel von Rio. Zehn weltweit gültige Prinzipien garantieren, dass Holz- und […]

Dschudu, eine Kamishibai-Geschichte, die man auch als Weihnachtsmärchen lesen kann

25 November 2016

Man hat uns oft gebeten, doch ein Kamishibai herauszugeben, das einen Bezug zu Weihnachten hätte. Als es darum ging, uns für ein Thema zu entscheiden, standen wir vor einer schwierigen Wahl. Eine traditionelle biblische Geschichte wollten wir nicht in Betracht ziehen, weil wir fanden, dass uns das nötige Wissen fehlte, um sie angemessen zu behandeln. […]

Seit wann feiert man in unseren Ländern Weihnachten?

3 November 2016

Sehr oft sind unsere religiösen Feste an die Stelle heidnischer Feste getreten, die an ganz bestimmten Momenten des Jahres abgehalten wurden (Wintersonnenwende – Weihnachten, Sommersonnenwende – Johannistag, Tagundnachtgleiche im Frühjahr – Ostern). Unser Urahn, der sogenannte Cro-Magnon-Mensch, verfügte bereits in der Altsteinzeit (das heisst zwischen 35’000 für die Höhle von Chauvet und 15’000 vor unserer […]

Märchen im Zusammenhang mit « Der König der Farben »

21 Oktober 2016

Zu dieser Geschichte hat uns ein traditionelles Märchen inspiriert: »Warum ist der Eisbär weiss ?« Am Tag, als die Farben verteilt wurden, kam er zu spät, darum ist er weiss geblieben! Wie die Tiere zu ihren Farben gekommen sind, ist ein universelles Thema. Ein Beispiel dafür : das Bilderbuch « Wie die Tiere ihre Farben bekamen » (Verlag Angelika […]